-
The number of children aged under five suffering from malnutrition is estimated to be 7 650 000.
(أ) التأخر في النمو بشكل حاد: 57 في المائة من الأطفال دون الخامسة؛
-
The liberalization of markets called for by stabilization policies often resulted in delays in growth.
أما تحرير الأسواق الذي دعت إليه سياسات التثبيت فكثيراً ما أدى إلى التأخر في النمو.
-
Millions more children suffer from stunted growth and limited intellectual development, as a result of the lack of adequate food and nutrition.
ويعاني ملايين الأطفال الآخرين من التأخر في النمو ومن نمو فكري محدود، نتيجة نقص الغذاء والتغذية الملائمين.
-
The Committee is also concerned that many children in the rural areas suffer from serious malnutrition and retarded growth.
كما تشعر اللجنة بالقلق لأن أطفالاً كثيرين في المناطق الريفية يعانون من سوء تغذية شديد وتأخر في النمو.
-
Iodine deficiency is a serious health problem in its own right, causing developmental delays in children and, in severe cases, mental retardation.
ويعتبر نقص اليود بحد ذاته مشكلة صحية خطيرة ينتج عنه تأخر في النمو لدى الأطفال ويؤدي في الحالات القصوى إلى تخلف عقلي.
-
Whereas half of all Guatemalan children under 5 are stunted, malnutrition is much higher amongst indigenous children, with 70 per cent displaying stunted growth as compared with 36 per cent of non-indigenous children.
وبينما يعاني نصف مجموع الأطفال الغواتيماليين الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات من تأخر في النمو، ينتشر سوء التغذية بدرجة أعلى بكثير في أوساط أطفال الشعوب الأصلية، حيث تبلغ نسبة من ظهرت عليهم منهم أعراض التأخر في النمو 70 في المائة مقابل 36 في المائة من الأطفال غير المنتمين إلى الشعوب الأصلية.
-
Four supplementary, branch-specific research studies have been commissioned: A survey about the reasons why Roma children are sent to special schools for the mentally challenged.
- دراسة استقصائية عن الأسباب التي تدفع إلى إرسال أطفال الروما إلى مدارس مخصصة للأطفال الذين يعانون من تأخر في النمو العقلي.
-
Chronic malnutrition affects 25% of children under 5 years (who show growth retardation in relation to their age), nine percentage points lower than in 1996.
يعاني 25 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة من نقص التغذية المزمن (تأخر في النمو بالنسبة إلى السن)، وهو أقل بـ 9 في المائة عما كان في سنة 1996.
-
If a child is identified as having a disability or developmental delay at an early stage, the child has much better opportunities to benefit from early childhood education which should be designed to respond to her or his individual needs.
وإذا كُشف عن عجز لدى طفل أو تأخر في نموه في مرحلة مبكرة، فإن له فرصاً أفضل للاستفادة من التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، الذي ينبغي أن يصمّم للاستجابة لاحتياجاته الفردية.
-
If a child is identified as having a disability or developmental delay at an early stage, the child has much better opportunities to benefit from early childhood education which should be designed to respond to her or his individual needs.
وإذا كُشف عن عجز لدى طفل أو تأخر في النمو في مرحلة مبكرة، فإن له فرصاً أفضل للاستفادة في مرحلة الطفولة المبكرة من التعليم، الذي ينبغي أن يصمّم للاستجابة لاحتياجاته الفردية.